Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Latín - Virgines egregie ignibus calesco ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínHollendsktSvenskt

Heiti
Virgines egregie ignibus calesco ...
tekstur at umseta
Framborið av thebelly
Uppruna mál: Latín

Virgines egregie ignibus calesco et eius cotidie in amore cresco. Quicquid agant ceteri, virgo, sic agamus, ut, quem decet fieri, ludum faciamus; ambo sumus teneri.
Viðmerking um umsetingina
Text completed according to Aneta's suggestion. <Lilian>
Rættað av lilian canale - 21 August 2009 22:54





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 August 2009 21:14

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
The complited text is:
Quicquid agant ceteri, virgo, sic agamus, ut, quem decet fieri, ludum faciamus; ambo sumus teneri (Carmina Burana)

Without the part inside it looses its sens...

Lilly, what shall we do in this case? Maybe we should fill up the gap?



CC: lilian canale

23 August 2009 13:15

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Thank you, Lilly!

CC: lilian canale