Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - millyetcyim gözüm karadır...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Informeel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
millyetcyim gözüm karadır...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door vovere
Uitgangs-taal: Turks

millyetcyim gözüm karadır yaparım dediysem kesin yapmam sesim solum cıkmıyorsa korkun kesin yaprım hic acımam
Details voor de vertaling
about somebody
28 oktober 2008 13:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 oktober 2008 15:15

minuet
Aantal berichten: 298
I think, there is a problem here. Punctuations are missing in these turkish sentences so the system sees them as one sentence and doesn't allow to translate it sentence by sentence. Here are the error messages:

You musn't enter any comment into the main translation field.

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Check that you've translated into the right language ( English ).

Check that you haven't only translated the title.


30 oktober 2008 17:57

pias
Aantal berichten: 8113
Helo minuet
It seems like it is ok. now, since someone has done the translation, thanks for notification!

CC: minuet

30 oktober 2008 18:57

minuet
Aantal berichten: 298
Thank you pias I guess I should have used commas even if they seem like to be separate sentences.