Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - millyetcyim gözüm karadır...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Col·loquial

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
millyetcyim gözüm karadır...
Text a traduir
Enviat per vovere
Idioma orígen: Turc

millyetcyim gözüm karadır yaparım dediysem kesin yapmam sesim solum cıkmıyorsa korkun kesin yaprım hic acımam
Notes sobre la traducció
about somebody
28 Octubre 2008 13:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Octubre 2008 15:15

minuet
Nombre de missatges: 298
I think, there is a problem here. Punctuations are missing in these turkish sentences so the system sees them as one sentence and doesn't allow to translate it sentence by sentence. Here are the error messages:

You musn't enter any comment into the main translation field.

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Check that you've translated into the right language ( English ).

Check that you haven't only translated the title.


30 Octubre 2008 17:57

pias
Nombre de missatges: 8113
Helo minuet
It seems like it is ok. now, since someone has done the translation, thanks for notification!

CC: minuet

30 Octubre 2008 18:57

minuet
Nombre de missatges: 298
Thank you pias I guess I should have used commas even if they seem like to be separate sentences.