Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - millyetcyim gözüm karadır...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Umgangssprachlich

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
millyetcyim gözüm karadır...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von vovere
Herkunftssprache: Türkisch

millyetcyim gözüm karadır yaparım dediysem kesin yapmam sesim solum cıkmıyorsa korkun kesin yaprım hic acımam
Bemerkungen zur Übersetzung
about somebody
28 Oktober 2008 13:10





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 Oktober 2008 15:15

minuet
Anzahl der Beiträge: 298
I think, there is a problem here. Punctuations are missing in these turkish sentences so the system sees them as one sentence and doesn't allow to translate it sentence by sentence. Here are the error messages:

You musn't enter any comment into the main translation field.

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Check that you've translated into the right language ( English ).

Check that you haven't only translated the title.


30 Oktober 2008 17:57

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Helo minuet
It seems like it is ok. now, since someone has done the translation, thanks for notification!

CC: minuet

30 Oktober 2008 18:57

minuet
Anzahl der Beiträge: 298
Thank you pias I guess I should have used commas even if they seem like to be separate sentences.