Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



50Vertaling - Duits-Turks - Liebeskummer

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsTurksRoemeensHongaars

Titel
Liebeskummer
Tekst
Opgestuurd door Ralf
Uitgangs-taal: Duits

Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!

Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Details voor de vertaling
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat

Titel
Kalp ağrısı
Vertaling
Turks

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Turks

Başka kimsenin kalbine girmeye cesaret eden kimse ondan çıkarken kendisiyle neyi aldığının farkında olmalıdır!

Sevdiğini sev, nefret ettiğinden nefret et, ama önceden sevdiğinden asla nefret etme.
Details voor de vertaling
Türkçemi düzeltirsen sevinirim.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door bonjurkes - 23 december 2006 13:00