Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



50Prevođenje - Njemački-Turski - Liebeskummer

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiTurskiRumunjskiMađarski

Naslov
Liebeskummer
Tekst
Poslao Ralf
Izvorni jezik: Njemački

Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!

Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Primjedbe o prijevodu
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat

Naslov
Kalp ağrısı
Prevođenje
Turski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Turski

Başka kimsenin kalbine girmeye cesaret eden kimse ondan çıkarken kendisiyle neyi aldığının farkında olmalıdır!

Sevdiğini sev, nefret ettiğinden nefret et, ama önceden sevdiğinden asla nefret etme.
Primjedbe o prijevodu
Türkçemi düzeltirsen sevinirim.
Posljednji potvrdio i uredio bonjurkes - 23 prosinac 2006 13:00