Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



50Traduzione - Tedesco-Turco - Liebeskummer

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurcoRumenoUngherese

Titolo
Liebeskummer
Testo
Aggiunto da Ralf
Lingua originale: Tedesco

Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!

Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Note sulla traduzione
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat

Titolo
Kalp ağrısı
Traduzione
Turco

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Turco

Başka kimsenin kalbine girmeye cesaret eden kimse ondan çıkarken kendisiyle neyi aldığının farkında olmalıdır!

Sevdiğini sev, nefret ettiğinden nefret et, ama önceden sevdiğinden asla nefret etme.
Note sulla traduzione
Türkçemi düzeltirsen sevinirim.
Ultima convalida o modifica di bonjurkes - 23 Dicembre 2006 13:00