Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



15Vertaling - Frans-Vereenvoudigd Chinees - le ciel obscur

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransVereenvoudigd Chinees

Categorie Liedje

Titel
le ciel obscur
Tekst
Opgestuurd door Jack Sparrow
Uitgangs-taal: Frans

le ciel obscur
la solitude qui nous rend la peine
la cœur brisé
à cause de la vie solitaire
l'amour est parti
il y a longtemps que je t'ai vu
c'est trop long
c'est incroyable que je puisse vivre comme ca...

Details voor de vertaling
《寂寞在唱歌》里的一段歌词,很想知道什么意思。谢谢!

I edited this French text, before edit the text was : "le ciel obscure
la solitude qui nous rend la peine
la ceour brise
a cause qu'il y a vécu seul
l'amour est parti
il y a longtemp que je t'ai vu
c'est trop long
c'est incroyable que je peux vivre comme ca..."

04/25/francky)

Titel
天空灰暗
Vertaling
Vereenvoudigd Chinees

Vertaald door pluiepoco
Doel-taal: Vereenvoudigd Chinees

天空灰暗
寂寞令人痛苦
生活孤独
让心破碎
爱已走远
很久没有再见你
太久了
生不如死。。。
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pluiepoco - 29 april 2008 06:30





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 september 2008 09:50

cacue23
Aantal berichten: 312
汗……这一段好像在某一期的相约星期六里出现过,那人用上海话翻了一遍,笑死我了。收藏。