Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



421Vertaling - Engels-Vereenvoudigd Chinees - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBraziliaans PortugeesServischRoemeensTurksArabischGrieksFinsDuitsSpaansItaliaansBulgaarsPortugeesZweedsFransNederlandsDeensOekraïensHongaarsAlbaneesPoolsBosnischHebreeuwsRussischVereenvoudigd ChineesLatijnIndonesischEsperantoIJslandsCatalaansKroatischLitouwsNoorsFriesJapansSlowaaksTsjechischLetsPerzischMongoolsBretonsChinees OudgrieksJapansChinees EngelsMacedonisch

Categorie Poëzie

Titel
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Tekst
Opgestuurd door jean5566
Uitgangs-taal: Engels

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Details voor de vertaling
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titel
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Vertaling
Vereenvoudigd Chinees

Vertaald door jean5566
Doel-taal: Vereenvoudigd Chinees

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pluiepoco - 11 januari 2008 04:15





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 november 2009 12:42

mulili
Aantal berichten: 1
不要说“我爱你“,而让我去感觉。

20 september 2010 19:37

lu4k0.
Aantal berichten: 1
зорница