Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Roemeens - Dear Father Christmas...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksFransEngelsSpaansRoemeens

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Dear Father Christmas...
Tekst
Opgestuurd door cinnamon
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door Josaphat

Dear Father Christmas,

I am not going to tell you what I want for Christmas by writing you a letter, you'll hear me better if I tell it to you with a caption!
Details voor de vertaling
Father Christmas = Santa Claus (in North America)

Titel
Dragă Moş Crăciun...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door maddie_maze
Doel-taal: Roemeens

Dragă Moş Crăciun,

Nu-mi vine a-ţi spune ce dar vreau de Crăciun printr-o scrisoare, ai înţelege mai bine dacă m-aş folosi de o legendă!...
Details voor de vertaling
'I would not tell you' = (literally) "Nu ţi-aş spune (...)", dar am întrebuinţat o variantă mai "poetizată" :)

'you would hear me better' = (lit.) "m-ai auzi mai bine"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 23 januari 2008 15:10