Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Polskt-Portugisiskt brasiliskt - kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
Tekstur
Framborið av
jakrob
Uppruna mál: Polskt
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
Heiti
Eu só amo a minha namorada
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
samiel
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Eu só amo a minha namorada.
Viðmerking um umsetingina
mojÄ… dziewczynÄ™ is "my girlfriend" or only "my girl"?
bye :)
Góðkent av
lilian canale
- 22 Oktober 2012 21:55
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
21 Oktober 2012 23:55
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Aneta,
"I only love my girlfriend"?
CC:
Aneta B.
22 Oktober 2012 18:49
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Hi Lilly,
It may mean both:
"I just love my girlfriend"
and
"I love only my girlfriend"
It's not that obvious in this case I'm afraid.