Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-브라질 포르투갈어 - kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어브라질 포르투갈어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
본문
jakrob에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™

제목
Eu só amo a minha namorada
번역
브라질 포르투갈어

samiel에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Eu só amo a minha namorada.
이 번역물에 관한 주의사항
mojÄ… dziewczynÄ™ is "my girlfriend" or only "my girl"?
bye :)
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 10월 22일 21:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 10월 21일 23:55

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Aneta,

"I only love my girlfriend"?

CC: Aneta B.

2012년 10월 22일 18:49

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hi Lilly,

It may mean both:

"I just love my girlfriend"
and
"I love only my girlfriend"

It's not that obvious in this case I'm afraid.