Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Que foto hein!!!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Que foto hein!!!
Tekstur
Framborið av
baptista.branco
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Que foto hein!!!
Heiti
Hey, what a picture!!!
Umseting
Enskt
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Enskt
Hey, what a picture!!!
Góðkent av
lilian canale
- 17 September 2008 13:29
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
17 September 2008 13:29
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Goncin,
I withdrew "nice" because through that expression in Portuguese we can't be sure that the picture was "nice", it could be "shocking" as well. See what I mean?
So, just "What a picture!" would be a "safer" version.
I hope you agree.
17 September 2008 13:50
goncin
Tal av boðum: 3706
Yep, I haven't even cogitated about that possible negative sense.
CC:
lilian canale
17 September 2008 14:05
lilian canale
Tal av boðum: 14972