Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - The seagull

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktEnsktTurkiskt

Bólkur Yrking - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
The seagull
Tekstur
Framborið av ji2
Uppruna mál: Enskt Umsett av Olesniczanin

Yearning swishes upon my head.
Touches me with a seagull's wing.
Is it still the same one?
I don't know! I don't know...
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
Viðmerking um umsetingina
The original one consists rhymes in ABAB pattern.

Heiti
Başımın üstünde döner özlem
Umseting
Turkiskt

Umsett av kizilmaske
Ynskt mál: Turkiskt

Başımın üstünde döner özlem
Dokunur bana bir martı kanadıyla
Aynısı mı bu hâlâ?
Bilemem, bilemem…
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
Viðmerking um umsetingina
rhyme in Turkish follows ABAB too.
Góðkent av smy - 29 Januar 2008 13:27