Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - The seagull

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelskaTurkiska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
The seagull
Text
Tillagd av ji2
Källspråk: Engelska Översatt av Olesniczanin

Yearning swishes upon my head.
Touches me with a seagull's wing.
Is it still the same one?
I don't know! I don't know...
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
Anmärkningar avseende översättningen
The original one consists rhymes in ABAB pattern.

Titel
Başımın üstünde döner özlem
Översättning
Turkiska

Översatt av kizilmaske
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Başımın üstünde döner özlem
Dokunur bana bir martı kanadıyla
Aynısı mı bu hâlâ?
Bilemem, bilemem…
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
Anmärkningar avseende översättningen
rhyme in Turkish follows ABAB too.
Senast granskad eller redigerad av smy - 29 Januari 2008 13:27