Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - The seagull

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisTurc

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
The seagull
Texte
Proposé par ji2
Langue de départ: Anglais Traduit par Olesniczanin

Yearning swishes upon my head.
Touches me with a seagull's wing.
Is it still the same one?
I don't know! I don't know...
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
Commentaires pour la traduction
The original one consists rhymes in ABAB pattern.

Titre
Başımın üstünde döner özlem
Traduction
Turc

Traduit par kizilmaske
Langue d'arrivée: Turc

Başımın üstünde döner özlem
Dokunur bana bir martı kanadıyla
Aynısı mı bu hâlâ?
Bilemem, bilemem…
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
Commentaires pour la traduction
rhyme in Turkish follows ABAB too.
Dernière édition ou validation par smy - 29 Janvier 2008 13:27