Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Englisch - volela bih da upoznam za brak

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischFranzösischEnglischTürkischGriechisch

Kategorie Wort - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
volela bih da upoznam za brak
Text
Übermittelt von irini
Herkunftssprache: Serbisch

novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
Bemerkungen zur Übersetzung
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred

Titel
prevod
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von andreica
Zielsprache: Englisch

money and voyage
bathroom, bed, park, beach
all the places where I can take Petar
I love everything in Madrid
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 17 Mai 2007 06:46





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Mai 2007 17:51

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Could someone please translate the note under the original?

16 Mai 2007 18:07

Maski
Anzahl der Beiträge: 326
She says: "I leave absolute freedom to the translator, considering I just need a few words and two sentences translated, just the way they are written. Thank you in advance"

17 Mai 2007 06:45

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
OK - thanks!