Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Japanisch - me decifra ou te devoro

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischSpanischItalienischFranzösischDeutschRussischLateinChinesisch vereinfachtChinesischJapanisch

Kategorie Dichtung

Titel
me decifra ou te devoro
Text
Übermittelt von Nathassiah
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

me decifra ou te devoro
Bemerkungen zur Übersetzung
POesia, esfinge

Titel
スフィンクスの質問
Übersetzung
Japanisch

Übersetzt von IanMegill2
Zielsprache: Japanisch

私が出した謎が解けなかったら、あなたを食べてしまう
Bemerkungen zur Übersetzung
Romanized
Watashi ga dashita nazo ga tokenakattara, anata o tabete shimau.
Literally:
If you can't solve the riddle I have posed, I will eat you up.
---
PS: the LITERAL translation would be
私を解けなかったら、あなたを食べてしまう
Romanized
Watashi o tokenakattara, anata o tabete shimau
but this would be incomprehensible to most ordinary Japanese people.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IanMegill2 - 10 Februar 2010 05:20