Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-フランス語 - cuida tu tierra, protege tu familia

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ラテン語フランス語アラビア語イタリア語ブラジルのポルトガル語英語 中国語簡体字ドイツ語トルコ語ヘブライ語

タイトル
cuida tu tierra, protege tu familia
テキスト
tinito2007様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

cuida tu tierra, protege tu familia

タイトル
prends soin de ta terre, protège ta famille
翻訳
フランス語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

prends soin de ta terre, protège ta famille
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 10月 15日 13:18





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 15日 08:20

Francky5591
投稿数: 12396
Angelus, le verbe "protèger" est un verbe du premier groupe. à l'impératif, il ne prend pas de "s" à la deuxième personne du singulier.
donc tu devais taper : " "protège" et non "protèges". J'ai rectifié.

2007年 10月 15日 21:49

Angelus
投稿数: 1227
It is good to know that Francky!