Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Francese - cuida tu tierra, protege tu familia

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloLatinoFranceseAraboItalianoPortoghese brasilianoIngleseCinese semplificatoTedescoTurcoEbraico

Titolo
cuida tu tierra, protege tu familia
Testo
Aggiunto da tinito2007
Lingua originale: Spagnolo

cuida tu tierra, protege tu familia

Titolo
prends soin de ta terre, protège ta famille
Traduzione
Francese

Tradotto da Angelus
Lingua di destinazione: Francese

prends soin de ta terre, protège ta famille
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 15 Ottobre 2007 13:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Ottobre 2007 08:20

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Angelus, le verbe "protèger" est un verbe du premier groupe. à l'impératif, il ne prend pas de "s" à la deuxième personne du singulier.
donc tu devais taper : " "protège" et non "protèges". J'ai rectifié.

15 Ottobre 2007 21:49

Angelus
Numero di messaggi: 1227
It is good to know that Francky!