Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-セルビア語 - Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 セルビア語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...
テキスト
de la brosse様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Déjà un an que nous nous connaissons. Je me rappelle trés bien ce 27 janvier 2006 dans ton école. Ce fut une trés jolie fête de saint Slava. Depuis ce jour tu ne m'as plus quitté. Mes pensées sont constamment tournées vers toi. Je te donne ce que j'ai de plus précieux, mon amour. Je sais ce n'est pas palpable mais c'est un vrai sentiment, le plus beau. Je te souhaite bon courage pour la suite des évènements. Je t'aime d'un amour sans limite.

タイトル
Poznajemo se godinu dana.....
翻訳
セルビア語

Cinderella様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Poznajemo se godinu dana. Jasno se secam 27.januara 2006. u tvojoj skoli. Bila je to prelepa proslava Sv.Save. Od tada, ne mogu vise da ti pruzim. Uvek razmisljam o tebi. Mogu da ti pruzim ono najvrednije sto imam, svoju ljubav. Znam da nije opipljivo, ali to je stvarni osecaj, najlepsi osecaj. Zelim ti uspesnu buducnost! Volim te bezgranicno.
最終承認・編集者 Cinderella - 2007年 1月 16日 20:02