Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Сербский - Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийСербский

Категория Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба

Статус
Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...
Tекст
Добавлено de la brosse
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Déjà un an que nous nous connaissons. Je me rappelle trés bien ce 27 janvier 2006 dans ton école. Ce fut une trés jolie fête de saint Slava. Depuis ce jour tu ne m'as plus quitté. Mes pensées sont constamment tournées vers toi. Je te donne ce que j'ai de plus précieux, mon amour. Je sais ce n'est pas palpable mais c'est un vrai sentiment, le plus beau. Je te souhaite bon courage pour la suite des évènements. Je t'aime d'un amour sans limite.

Статус
Poznajemo se godinu dana.....
Перевод
Сербский

Перевод сделан Cinderella
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Poznajemo se godinu dana. Jasno se secam 27.januara 2006. u tvojoj skoli. Bila je to prelepa proslava Sv.Save. Od tada, ne mogu vise da ti pruzim. Uvek razmisljam o tebi. Mogu da ti pruzim ono najvrednije sto imam, svoju ljubav. Znam da nije opipljivo, ali to je stvarni osecaj, najlepsi osecaj. Zelim ti uspesnu buducnost! Volim te bezgranicno.
Последнее изменение было внесено пользователем Cinderella - 16 Январь 2007 20:02