Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Serba - Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaSerba

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...
Teksto
Submetigx per de la brosse
Font-lingvo: Franca

Déjà un an que nous nous connaissons. Je me rappelle trés bien ce 27 janvier 2006 dans ton école. Ce fut une trés jolie fête de saint Slava. Depuis ce jour tu ne m'as plus quitté. Mes pensées sont constamment tournées vers toi. Je te donne ce que j'ai de plus précieux, mon amour. Je sais ce n'est pas palpable mais c'est un vrai sentiment, le plus beau. Je te souhaite bon courage pour la suite des évènements. Je t'aime d'un amour sans limite.

Titolo
Poznajemo se godinu dana.....
Traduko
Serba

Tradukita per Cinderella
Cel-lingvo: Serba

Poznajemo se godinu dana. Jasno se secam 27.januara 2006. u tvojoj skoli. Bila je to prelepa proslava Sv.Save. Od tada, ne mogu vise da ti pruzim. Uvek razmisljam o tebi. Mogu da ti pruzim ono najvrednije sto imam, svoju ljubav. Znam da nije opipljivo, ali to je stvarni osecaj, najlepsi osecaj. Zelim ti uspesnu buducnost! Volim te bezgranicno.
Laste validigita aŭ redaktita de Cinderella - 16 Januaro 2007 20:02