Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Сръбски - Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиСръбски

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Заглавие
Déjà un an que nous nous connaissons. Je me...
Текст
Предоставено от de la brosse
Език, от който се превежда: Френски

Déjà un an que nous nous connaissons. Je me rappelle trés bien ce 27 janvier 2006 dans ton école. Ce fut une trés jolie fête de saint Slava. Depuis ce jour tu ne m'as plus quitté. Mes pensées sont constamment tournées vers toi. Je te donne ce que j'ai de plus précieux, mon amour. Je sais ce n'est pas palpable mais c'est un vrai sentiment, le plus beau. Je te souhaite bon courage pour la suite des évènements. Je t'aime d'un amour sans limite.

Заглавие
Poznajemo se godinu dana.....
Превод
Сръбски

Преведено от Cinderella
Желан език: Сръбски

Poznajemo se godinu dana. Jasno se secam 27.januara 2006. u tvojoj skoli. Bila je to prelepa proslava Sv.Save. Od tada, ne mogu vise da ti pruzim. Uvek razmisljam o tebi. Mogu da ti pruzim ono najvrednije sto imam, svoju ljubav. Znam da nije opipljivo, ali to je stvarni osecaj, najlepsi osecaj. Zelim ti uspesnu buducnost! Volim te bezgranicno.
За последен път се одобри от Cinderella - 16 Януари 2007 20:02