Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Israel tiene razón

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 フランス語ヘブライ語ドイツ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 日常生活 - ニュース / 現在の出来事

タイトル
Israel tiene razón
翻訳してほしいドキュメント
Marselyus様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Los turcos piensan que Israel tiene razón en invadir Líbano porque los árabes ayudan a los terroristas. Tiene razón porque protege a su gente.
cucumisが最後に編集しました - 2006年 10月 26日 06:33





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 10月 25日 23:28

SusanaRVida
投稿数: 57
El texto propuesto por el supuesto experto está redactado en un español PEOR QUE PÉSIMO: DEFICIENTE. Es evidente que dicho supuesto experto NO HABLA ESPAÑOL. Debiera decir:

"Los turcos piensan que Israel tiene razón en invadir Líbano porque los árabes ayudan a los terroristas. Tiene razón porque protege a su gente."

2006年 10月 26日 06:38

cucumis
投稿数: 3785
Thanks I've changed it. Anyway, Marselyus was an expert for spanish at the vey begining of cucumis when they was not other spanish experts. Now he's not anymore but I'm very grateful for his help.