Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - クルド語-英語 - Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: クルド語トルコ語ドイツ語英語 イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev...
テキスト
autograff様が投稿しました
原稿の言語: クルド語

Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev dıxın

タイトル
Donkeys
翻訳
英語

p.s.様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Do not tie one donkey next to the other, or they may kick each other!
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 1月 31日 00:10





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 30日 11:20

ilgin
投稿数: 6
not like this "or they will kick each other"
In my opinion it must be like this "they can kick each other"

2010年 1月 30日 17:26

merdogan
投稿数: 3769
"or they can/will kick each other" is for me ", they kick each other"