Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - トルコ語-ロシア語 - обычный разговор

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ロシア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
обычный разговор
テキスト
олюша様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ne yapmamız lazım o zaman.nasıl bulucağız tercüman birisini
yok mu bulunduğun yerde türkçe - rusça bilen biri.ben hiç bilmiyorum zaten
ya sen öğren yada ben....!mali ile görüşüyor musun.ne yaptınız işleri?tamamen bitirdiniz mi?

タイトル
обычный разговор
翻訳
ロシア語

Sunnybebek様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Что нам тогда делать? Как мы найдем какого-нибудь переводчика? Нет ли там, где ты сейчас (находишься), кого-нибудь, кто знает русский и турецкий языки? Я совсем (ничего) не знаю, то есть или ты учи (язык) или я!... Ты общаешься с М.? Чем вы занимались? Вы совсем закончили?
翻訳についてのコメント
görüşüyor (görüşmek) - встречаться, видеться, общаться, беседовать
tamamen - совсем, полностью, совершенно
最終承認・編集者 Sunnybebek - 2009年 8月 6日 21:00