Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - . evet misafirler var.canim sen bekle ben...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
. evet misafirler var.canim sen bekle ben...
翻訳してほしいドキュメント
sanyoura様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

.
evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim .
翻訳についてのコメント
<edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification)
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 2月 5日 16:23





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 4日 01:15

turkishmiss
投稿数: 2132
Francky,
Il faut corriger "seni yabanci degilism" par "sen yabanci degilsin"
Merci

CC: Francky5591

2009年 2月 4日 11:38

Francky5591
投稿数: 12396
Merci Miss, c'est fait!