Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-イタリア語 - vaya

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語イタリア語ギリシャ語

カテゴリ スピーチ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
vaya
テキスト
kikka89様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

vaya morena, eres muy guapa

タイトル
Che bruna, sei molto bella.
翻訳
イタリア語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Che bruna, sei molto bella.
最終承認・編集者 ali84 - 2009年 2月 28日 20:21





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 28日 16:23

Maybe:-)
投稿数: 338
"vaya" è in questo caso un'interiezionee non il congiuntivo di andare". Io tradurrei "Che bruna, sei molto bella"

2009年 2月 28日 16:39

lilian canale
投稿数: 14972
I agree with Maybe:-)

2009年 2月 28日 16:42

Freya
投稿数: 1910
Sono d'accordo. "vaya morena!" è una esclamazione, interiezione, come "caramba morena!", ma non lo so essattamente qual'è l'equivalente per questo...