Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -إيطاليّ - vaya

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ إيطاليّ يونانيّ

صنف خطاب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
vaya
نص
إقترحت من طرف kikka89
لغة مصدر: إسبانيّ

vaya morena, eres muy guapa

عنوان
Che bruna, sei molto bella.
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Diego_Kovags
لغة الهدف: إيطاليّ

Che bruna, sei molto bella.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 28 شباط 2009 20:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 شباط 2009 16:23

Maybe:-)
عدد الرسائل: 338
"vaya" è in questo caso un'interiezionee non il congiuntivo di andare". Io tradurrei "Che bruna, sei molto bella"

28 شباط 2009 16:39

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I agree with Maybe:-)

28 شباط 2009 16:42

Freya
عدد الرسائل: 1910
Sono d'accordo. "vaya morena!" è una esclamazione, interiezione, come "caramba morena!", ma non lo so essattamente qual'è l'equivalente per questo...