Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-ルーマニア語 - жизнь прекрасна, но мне сегодня немного грустно,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語 アラビア語ルーマニア語

カテゴリ 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
жизнь прекрасна, но мне сегодня немного грустно,...
テキスト
C_Nataly様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

жизнь прекрасна, но мне сегодня немного грустно, наверное от того, что иногда хочется плакать

タイトル
Viaţa este frumoasă, dar astăzi sunt
翻訳
ルーマニア語

MÃ¥ddie様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Viaţa este frumoasă, dar astăzi sunt tristă; probabil pentru că îmi vine să plâng câteodată
翻訳についてのコメント
Viaţa este frumoasă, dar astăzi mă simt tristă; şi asta probabil pentru că, uneori, o persoană simte nevoia să plângă.
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 11月 29日 15:29