Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - sou protegido pelos anjos um anjo mora dentro...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ

タイトル
sou protegido pelos anjos um anjo mora dentro...
テキスト
Geraldo Magsan様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

sou protegido pelos anjos

um anjo mora dentro de ti

és protegido por um anjo

um anjo mora dentro de mim

タイトル
Protectus sum ab angelis
翻訳
ラテン語

jufie20様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Protectus sum ab angelis
Angelus habitat in pectore tuo
Protecta es ab angelo
Angelus habitat in pectore meo
翻訳についてのコメント
Alternative:
Protectus sum = pro sexo masculino,
protecta sum = pro sexo feminino
Protectus es = pro sexo masculino
protecta es = pro sexo feminino

Deutsche Brücke:
Ich bin geschützt durch die Engel
Ein Engel wohnt in dir
Du bist geschützt durch einen Engel
Ein Engel wohnt in mir
最終承認・編集者 jufie20 - 2008年 11月 18日 13:17