Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - sou protegido pelos anjos um anjo mora dentro...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaLatin

Kategori Mening

Titel
sou protegido pelos anjos um anjo mora dentro...
Text
Tillagd av Geraldo Magsan
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

sou protegido pelos anjos

um anjo mora dentro de ti

és protegido por um anjo

um anjo mora dentro de mim

Titel
Protectus sum ab angelis
Översättning
Latin

Översatt av jufie20
Språket som det ska översättas till: Latin

Protectus sum ab angelis
Angelus habitat in pectore tuo
Protecta es ab angelo
Angelus habitat in pectore meo
Anmärkningar avseende översättningen
Alternative:
Protectus sum = pro sexo masculino,
protecta sum = pro sexo feminino
Protectus es = pro sexo masculino
protecta es = pro sexo feminino

Deutsche Brücke:
Ich bin geschützt durch die Engel
Ein Engel wohnt in dir
Du bist geschützt durch einen Engel
Ein Engel wohnt in mir
Senast granskad eller redigerad av jufie20 - 18 November 2008 13:17