Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-法语 - Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语西班牙语英语波兰语法语意大利语

讨论区 表达 - 日常生活

标题
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
正文
提交 serlui
源语言: 葡萄牙语

Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
给这篇翻译加备注
olheiras é a expressão para aquelas marcas debaixo dos olhos.. intriga-me saber como dizê-lo em outros idiomas :)

标题
oreilles
翻译
法语

翻译 moracredi
目的语言: 法语

Mais comme tu as de grands cernes sur la photo!
Francky5591认可或编辑 - 2010年 一月 15日 13:53





最近发帖

作者
帖子

2010年 一月 15日 13:36

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Oreilles? C'est plutôt "cernes", non?

2010年 一月 15日 14:01

Francky5591
文章总计: 12396
Merci sweety!

C'est rectifié!

2010年 一月 16日 09:18

moracredi
文章总计: 4
Tu as effectivement raison, je m'étais basé sur la traduction espagnole, erronée.

2010年 一月 16日 10:22

lilian canale
文章总计: 14972
The translation into Spanish is correct.

olheiras = ojeras = cernes

CC: Francky5591