Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Francese - Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseSpagnoloInglesePolaccoFranceseItaliano

Categoria Espressione - Vita quotidiana

Titolo
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
Testo
Aggiunto da serlui
Lingua originale: Portoghese

Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
Note sulla traduzione
olheiras é a expressão para aquelas marcas debaixo dos olhos.. intriga-me saber como dizê-lo em outros idiomas :)

Titolo
oreilles
Traduzione
Francese

Tradotto da moracredi
Lingua di destinazione: Francese

Mais comme tu as de grands cernes sur la photo!
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 15 Gennaio 2010 13:53





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Gennaio 2010 13:36

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Oreilles? C'est plutôt "cernes", non?

15 Gennaio 2010 14:01

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Merci sweety!

C'est rectifié!

16 Gennaio 2010 09:18

moracredi
Numero di messaggi: 4
Tu as effectivement raison, je m'étais basé sur la traduction espagnole, erronée.

16 Gennaio 2010 10:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
The translation into Spanish is correct.

olheiras = ojeras = cernes

CC: Francky5591