Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -فرنسي - Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ إسبانيّ انجليزيبولندي فرنسيإيطاليّ

صنف تعبير - حياة يومية

عنوان
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
نص
إقترحت من طرف serlui
لغة مصدر: برتغاليّ

Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
ملاحظات حول الترجمة
olheiras é a expressão para aquelas marcas debaixo dos olhos.. intriga-me saber como dizê-lo em outros idiomas :)

عنوان
oreilles
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف moracredi
لغة الهدف: فرنسي

Mais comme tu as de grands cernes sur la photo!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 15 كانون الثاني 2010 13:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 كانون الثاني 2010 13:36

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Oreilles? C'est plutôt "cernes", non?

15 كانون الثاني 2010 14:01

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Merci sweety!

C'est rectifié!

16 كانون الثاني 2010 09:18

moracredi
عدد الرسائل: 4
Tu as effectivement raison, je m'étais basé sur la traduction espagnole, erronée.

16 كانون الثاني 2010 10:22

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
The translation into Spanish is correct.

olheiras = ojeras = cernes

CC: Francky5591