Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Французский - Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийИспанскийАнглийскийПольскийФранцузскийИтальянский

Категория Выражение - Повседневность

Статус
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
Tекст
Добавлено serlui
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
Комментарии для переводчика
olheiras é a expressão para aquelas marcas debaixo dos olhos.. intriga-me saber como dizê-lo em outros idiomas :)

Статус
oreilles
Перевод
Французский

Перевод сделан moracredi
Язык, на который нужно перевести: Французский

Mais comme tu as de grands cernes sur la photo!
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 15 Январь 2010 13:53





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Январь 2010 13:36

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Oreilles? C'est plutôt "cernes", non?

15 Январь 2010 14:01

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Merci sweety!

C'est rectifié!

16 Январь 2010 09:18

moracredi
Кол-во сообщений: 4
Tu as effectivement raison, je m'étais basé sur la traduction espagnole, erronée.

16 Январь 2010 10:22

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
The translation into Spanish is correct.

olheiras = ojeras = cernes

CC: Francky5591