Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-巴西葡萄牙语 - Bom giono! io abb bene anche se sono giorni molto...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语巴西葡萄牙语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
Bom giono! io abb bene anche se sono giorni molto...
正文
提交 Patty Mel
源语言: 意大利语

Bom giorno!
io abb bene anche se sono giorni molto lunghi e pesanti per me....non ho mai molto tempo tu invece?
tutto bene?
bacio dolce e grande.

标题
Bom dia! Eu também estou bem o suficiente...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Nadia
目的语言: 巴西葡萄牙语

Bom dia!
Eu estou bastante bem, embora os dias sejam muito longos e pesados para mim....nunca tenho muito tempo. E você?
Tudo bem?
Um grande e doce beijo.
goncin认可或编辑 - 2008年 十一月 11日 11:24





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 10日 20:17

lilian canale
文章总计: 14972
"io abb bene anche se sono giorni molto lunghi e pesanti per me"
Esta frase não está traduzida corretamente.

2008年 十一月 11日 01:51

Patty Mel
文章总计: 4
Por favor gostaria de saber qual a tradução correta então?

2008年 十一月 11日 02:39

lilian canale
文章总计: 14972
A minha versão seria:

"Estou bastante bem, embora os dias sejam muito longos e pesados para mim"