Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语丹麦语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür...
正文
提交 meisen
源语言: 土耳其语

Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür umutlarım her omuz kaldıramaz,farklıdır bakışlarım her insan anlayamaz

标题
My love is heavy
翻译
英语

翻译 serba
目的语言: 英语

My love is heavy, not every heart can carry it. My hopes are big, not every shoulder can lift it. The way I see is different, not every person can understand it.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 五月 1日 23:20





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 30日 18:33

lilian canale
文章总计: 14972
Hi serba,

Perhaps we can move those "not" to the beginning of each statement so that it would sound better.

My love is heavy, not every heart can carry it. My hopes are big, not every shoulder can lift it. The way I see is different, not every person can understand it.

What do you think?

2008年 五月 1日 14:02

serba
文章总计: 655
ok no problem
thx

2008年 五月 1日 21:15

merdogan
文章总计: 3769
"sevmelerim" is plural like "umutlarım".