Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Португальська (Бразилія)-Клінгонська - Não está morto quem peleja

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаДанськаФранцузькаФінськаАрабськаШведськаСербськаЯпонськаІталійськаКлінгонськаРосійськаЛатинська

Категорія Вислів - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Não está morto quem peleja
Текст
Публікацію зроблено professorloureiro
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Não está morto quem peleja
Пояснення стосовно перекладу
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Заголовок
narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may'
Переклад
Клінгонська

Переклад зроблено stevo
Мова, якою перекладати: Клінгонська

narghbe'chugh SuvwI' qa' taH may'.
Пояснення стосовно перекладу
This is a proverb meaning "If the warrior's spirit has not escaped, the battle is still going on."
It can also be translated more literally as "SuvtaHchugh vaj yIntaH," "If he's still fighting, he still lives.
Затверджено stevo - 31 Грудня 2007 12:08