Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Угорська - merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Åžu an Türkiye de...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаУгорська

Категорія Чат - Щоденне життя

Заголовок
merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Şu an Türkiye de...
Текст
Публікацію зроблено the_turk-
Мова оригіналу: Турецька

merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Şu an Türkiye de tatildeyim. Uzun süredir adresimi eklemeni bekliyordum sonunda senden birşeyler duyduğuma cok memnun oldum. neredeyse, görüşmek istemediğini düşünmeye başlamiştim. Kendine çok iyi bak. Türkiye'den sevgiler.

Заголовок
Örülök hogy hirt adtal magadrol
Переклад
Угорська

Переклад зроблено zsuzsa arın
Мова, якою перекладати: Угорська

Szia, én jól vagyok te hogy vagy? Pillanatnyilag Törökországban nyaralok. Hosszú ideje vártam, hogy a címedet beiktasd es örülök,hogy végül hallottam rólad. Már kezdtem arra gondolni, hogy nem akarod a kapcsolatot folytatni. Vigyázz magadra. Törökországbol szeretettel.
Затверджено Cisa - 24 Вересня 2007 15:41