Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Ungarsk - merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Åžu an Türkiye de...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskUngarsk

Kategori Chat - Dagligliv

Titel
merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Şu an Türkiye de...
Tekst
Tilmeldt af the_turk-
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Şu an Türkiye de tatildeyim. Uzun süredir adresimi eklemeni bekliyordum sonunda senden birşeyler duyduğuma cok memnun oldum. neredeyse, görüşmek istemediğini düşünmeye başlamiştim. Kendine çok iyi bak. Türkiye'den sevgiler.

Titel
Örülök hogy hirt adtal magadrol
Oversættelse
Ungarsk

Oversat af zsuzsa arın
Sproget, der skal oversættes til: Ungarsk

Szia, én jól vagyok te hogy vagy? Pillanatnyilag Törökországban nyaralok. Hosszú ideje vártam, hogy a címedet beiktasd es örülök,hogy végül hallottam rólad. Már kezdtem arra gondolni, hogy nem akarod a kapcsolatot folytatni. Vigyázz magadra. Törökországbol szeretettel.
Senest valideret eller redigeret af Cisa - 24 September 2007 15:41