Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Hungarian - merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Åžu an Türkiye de...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиHungarian

Категория Чат - Битие

Заглавие
merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Şu an Türkiye de...
Текст
Предоставено от the_turk-
Език, от който се превежда: Турски

merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Şu an Türkiye de tatildeyim. Uzun süredir adresimi eklemeni bekliyordum sonunda senden birşeyler duyduğuma cok memnun oldum. neredeyse, görüşmek istemediğini düşünmeye başlamiştim. Kendine çok iyi bak. Türkiye'den sevgiler.

Заглавие
Örülök hogy hirt adtal magadrol
Превод
Hungarian

Преведено от zsuzsa arın
Желан език: Hungarian

Szia, én jól vagyok te hogy vagy? Pillanatnyilag Törökországban nyaralok. Hosszú ideje vártam, hogy a címedet beiktasd es örülök,hogy végül hallottam rólad. Már kezdtem arra gondolni, hogy nem akarod a kapcsolatot folytatni. Vigyázz magadra. Törökországbol szeretettel.
За последен път се одобри от Cisa - 24 Септември 2007 15:41