Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Іспанська - Mobile phone app, help texts

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаНімецькаІталійськаІспанська

Категорія Комп'ютери / Інтернет

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Mobile phone app, help texts
Текст
Публікацію зроблено jensp
Мова оригіналу: Англійська

No face parts selected. Use face buttons to select which parts to replace.

Annoying access permission prompts can be removed. See the manual of your phone on how to set permissions for java applications.

Not enough free memory to save file

New MixFace image.
Пояснення стосовно перекладу
These are pop-up help texts from in a camera phone application.
The user can take photos and select face parts (eyes, nose, mouth, background) to replace with the next photo, creating a mixed face.

Заголовок
Aplicación de celular, textos de ayuda
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено jreyest
Мова, якою перекладати: Іспанська

No hay partes del rostro seleccionadas. Use los botones de rostro para seleccionar las partes que desea reemplazar.

Se pueden eliminar los molestos avisos de permiso de acceso. Vea el manual de su celular para aprender como establecer los permisos para aplicaciones java.

No hay suficiente memoria para guardar el archivo.

Nueva imagen "MixFace".
Пояснення стосовно перекладу
Creo que suena mejor "MixFace", antes que RostroCombinado.
Затверджено Lila F. - 11 Червня 2007 15:10