Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - Mobile phone app, help texts

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskFranskTyskItalienskSpansk

Kategori Computere / Internet

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Mobile phone app, help texts
Tekst
Tilmeldt af jensp
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

No face parts selected. Use face buttons to select which parts to replace.

Annoying access permission prompts can be removed. See the manual of your phone on how to set permissions for java applications.

Not enough free memory to save file

New MixFace image.
Bemærkninger til oversættelsen
These are pop-up help texts from in a camera phone application.
The user can take photos and select face parts (eyes, nose, mouth, background) to replace with the next photo, creating a mixed face.

Titel
Aplicación de celular, textos de ayuda
Oversættelse
Spansk

Oversat af jreyest
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

No hay partes del rostro seleccionadas. Use los botones de rostro para seleccionar las partes que desea reemplazar.

Se pueden eliminar los molestos avisos de permiso de acceso. Vea el manual de su celular para aprender como establecer los permisos para aplicaciones java.

No hay suficiente memoria para guardar el archivo.

Nueva imagen "MixFace".
Bemærkninger til oversættelsen
Creo que suena mejor "MixFace", antes que RostroCombinado.
Senest valideret eller redigeret af Lila F. - 11 Juni 2007 15:10