Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - Mobile phone app, help texts

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어독일어이탈리아어스페인어

분류 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Mobile phone app, help texts
본문
jensp에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

No face parts selected. Use face buttons to select which parts to replace.

Annoying access permission prompts can be removed. See the manual of your phone on how to set permissions for java applications.

Not enough free memory to save file

New MixFace image.
이 번역물에 관한 주의사항
These are pop-up help texts from in a camera phone application.
The user can take photos and select face parts (eyes, nose, mouth, background) to replace with the next photo, creating a mixed face.

제목
Aplicación de celular, textos de ayuda
번역
스페인어

jreyest에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

No hay partes del rostro seleccionadas. Use los botones de rostro para seleccionar las partes que desea reemplazar.

Se pueden eliminar los molestos avisos de permiso de acceso. Vea el manual de su celular para aprender como establecer los permisos para aplicaciones java.

No hay suficiente memoria para guardar el archivo.

Nueva imagen "MixFace".
이 번역물에 관한 주의사항
Creo que suena mejor "MixFace", antes que RostroCombinado.
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 11일 15:10