Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - Mobile phone app, help texts

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisAllemandItalienEspagnol

Catégorie Ordinateurs/ Internet

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mobile phone app, help texts
Texte
Proposé par jensp
Langue de départ: Anglais

No face parts selected. Use face buttons to select which parts to replace.

Annoying access permission prompts can be removed. See the manual of your phone on how to set permissions for java applications.

Not enough free memory to save file

New MixFace image.
Commentaires pour la traduction
These are pop-up help texts from in a camera phone application.
The user can take photos and select face parts (eyes, nose, mouth, background) to replace with the next photo, creating a mixed face.

Titre
Aplicación de celular, textos de ayuda
Traduction
Espagnol

Traduit par jreyest
Langue d'arrivée: Espagnol

No hay partes del rostro seleccionadas. Use los botones de rostro para seleccionar las partes que desea reemplazar.

Se pueden eliminar los molestos avisos de permiso de acceso. Vea el manual de su celular para aprender como establecer los permisos para aplicaciones java.

No hay suficiente memoria para guardar el archivo.

Nueva imagen "MixFace".
Commentaires pour la traduction
Creo que suena mejor "MixFace", antes que RostroCombinado.
Dernière édition ou validation par Lila F. - 11 Juin 2007 15:10