Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Англійська - juan fernando

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійськаДавньоєврейська

Заголовок
juan fernando
Текст
Публікацію зроблено רחל האוזר
Мова оригіналу: Іспанська

en tus rizadas trensas nido de seda. dentro tu pecho guardas perfumes de nardos
Пояснення стосовно перекладу
This is a hard translation, only translated if you are FLUENT in both languages!!!!!!!!!!!!!

Заголовок
Juan fernando translation
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Luisdlc
Мова, якою перекладати: Англійська

In your curled braids, a silk nest. Within your chest you keep nard perfumes.

Пояснення стосовно перекладу
A word used in this translation is "nard" (Nard is an aromatic Himalayan plant, believed to be the spikenard, Nardostachys jatamansi, the source of an ointment used by the ancients.)

Guardar can mean: Put away as well as keep.
Затверджено Chantal - 1 Листопада 2006 18:11