Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - juan fernando

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceİbranice

Başlık
juan fernando
Kaynak dil: İspanyolca

en tus rizadas trensas nido de seda. dentro tu pecho guardas perfumes de nardos
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is a hard translation, only translated if you are FLUENT in both languages!!!!!!!!!!!!!

Başlık
Juan fernando translation
Tercüme
İngilizce

Çeviri Luisdlc
Hedef dil: İngilizce

In your curled braids, a silk nest. Within your chest you keep nard perfumes.

Çeviriyle ilgili açıklamalar
A word used in this translation is "nard" (Nard is an aromatic Himalayan plant, believed to be the spikenard, Nardostachys jatamansi, the source of an ointment used by the ancients.)

Guardar can mean: Put away as well as keep.
En son Chantal tarafından onaylandı - 1 Kasım 2006 18:11