Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - juan fernando

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ヘブライ語

タイトル
juan fernando
テキスト
רחל האוזר様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

en tus rizadas trensas nido de seda. dentro tu pecho guardas perfumes de nardos
翻訳についてのコメント
This is a hard translation, only translated if you are FLUENT in both languages!!!!!!!!!!!!!

タイトル
Juan fernando translation
翻訳
英語

Luisdlc様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

In your curled braids, a silk nest. Within your chest you keep nard perfumes.

翻訳についてのコメント
A word used in this translation is "nard" (Nard is an aromatic Himalayan plant, believed to be the spikenard, Nardostachys jatamansi, the source of an ointment used by the ancients.)

Guardar can mean: Put away as well as keep.
最終承認・編集者 Chantal - 2006年 11月 1日 18:11